예수가 사랑한 제자

ko

WikiRank.net
wer. 1.6

예수가 사랑한 제자

Jakość:

Artykuł "예수가 사랑한 제자" w koreańskiej Wikipedii posiada 32 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 18 referencji oraz 5 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w angielskiej Wikipedii. Również artykuł jest najbardziej popularny w tej wersji językowej.

Od czasu utworzenia artykułu "예수가 사랑한 제자" jego treść była napisana przez 4 zarejestrowanych użytkowników koreańskiej Wikipedii oraz edytowana przez 476 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 96 razy w koreańskiej Wikipedii oraz cytowany 1636 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 11107 w grudniu 2019 roku
  • Globalny: Nr 22305 w marcu 2019 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 24136 w kwietniu 2017 roku
  • Globalny: Nr 25090 w kwietniu 2020 roku

Dla danego artykułu znaleziono 22 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
70.6074
2Kataloński (ca)
Deixeble que Jesús estimava
63.5974
3Hiszpański (es)
El discípulo a quien Jesús amaba
46.5077
4Fiński (fi)
Opetuslapsi, jota Jeesus rakasti
44.8064
5Indonezyjski (id)
Murid yang Yesus kasihi
43.9655
6Chiński (zh)
耶穌所愛的門徒
38.3279
7Tamilski (ta)
இயேசுவின் அன்புச் சீடர்
35.0992
8Łaciński (la)
Discipulus quem diligebat Iesus
34.9975
9Francuski (fr)
Disciple que Jésus aimait
33.3265
10Koreański (ko)
예수가 사랑한 제자
31.999
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예수가 사랑한 제자" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
2 135 753
2Hiszpański (es)
El discípulo a quien Jesús amaba
1 011 542
3Portugalski (pt)
Discípulo amado
281 785
4Japoński (ja)
イエスの愛しておられた弟子
183 107
5Włoski (it)
Discepolo che Gesù amava
161 115
6Niemiecki (de)
Lieblingsjünger
100 103
7Rosyjski (ru)
Возлюбленный ученик Иисуса
64 975
8Indonezyjski (id)
Murid yang Yesus kasihi
58 670
9Chiński (zh)
耶穌所愛的門徒
51 726
10Koreański (ko)
예수가 사랑한 제자
29 289
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예수가 사랑한 제자" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
13 228
2Hiszpański (es)
El discípulo a quien Jesús amaba
4 137
3Francuski (fr)
Disciple que Jésus aimait
1 069
4Japoński (ja)
イエスの愛しておられた弟子
838
5Włoski (it)
Discepolo che Gesù amava
827
6Rosyjski (ru)
Возлюбленный ученик Иисуса
693
7Portugalski (pt)
Discípulo amado
617
8Niemiecki (de)
Lieblingsjünger
528
9Chiński (zh)
耶穌所愛的門徒
423
10Koreański (ko)
예수가 사랑한 제자
419
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "예수가 사랑한 제자" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
234
2Niemiecki (de)
Lieblingsjünger
47
3Włoski (it)
Discepolo che Gesù amava
44
4Hiszpański (es)
El discípulo a quien Jesús amaba
34
5Portugalski (pt)
Discípulo amado
23
6Rosyjski (ru)
Возлюбленный ученик Иисуса
21
7Japoński (ja)
イエスの愛しておられた弟子
14
8Grecki (el)
Ο μαθητής ον ηγάπα ο Ιησούς
8
9Fiński (fi)
Opetuslapsi, jota Jeesus rakasti
7
10Kataloński (ca)
Deixeble que Jesús estimava
6
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "예수가 사랑한 제자" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Arabski (ar)
التلميذ المحبوب
0
2Bułgarski (bg)
Възлюбеният ученик Исусов
0
3Kataloński (ca)
Deixeble que Jesús estimava
0
4Niemiecki (de)
Lieblingsjünger
0
5Grecki (el)
Ο μαθητής ον ηγάπα ο Ιησούς
0
6Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
0
7Hiszpański (es)
El discípulo a quien Jesús amaba
0
8Fiński (fi)
Opetuslapsi, jota Jeesus rakasti
0
9Francuski (fr)
Disciple que Jésus aimait
0
10Indonezyjski (id)
Murid yang Yesus kasihi
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "예수가 사랑한 제자" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
Disciple whom Jesus loved
448
2Indonezyjski (id)
Murid yang Yesus kasihi
184
3Francuski (fr)
Disciple que Jésus aimait
170
4Kataloński (ca)
Deixeble que Jesús estimava
146
5Portugalski (pt)
Discípulo amado
142
6Arabski (ar)
التلميذ المحبوب
129
7Koreański (ko)
예수가 사랑한 제자
96
8Tamilski (ta)
இயேசுவின் அன்புச் சீடர்
76
9Turecki (tr)
Sevilen havari
59
10Rosyjski (ru)
Возлюбленный ученик Иисуса
36
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Koreański:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Koreański:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Koreański:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Koreański:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Koreański:
Globalnie:
Cytowania:
Koreański:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
arArabski
التلميذ المحبوب
bgBułgarski
Възлюбеният ученик Исусов
caKataloński
Deixeble que Jesús estimava
deNiemiecki
Lieblingsjünger
elGrecki
Ο μαθητής ον ηγάπα ο Ιησούς
enAngielski
Disciple whom Jesus loved
esHiszpański
El discípulo a quien Jesús amaba
fiFiński
Opetuslapsi, jota Jeesus rakasti
frFrancuski
Disciple que Jésus aimait
idIndonezyjski
Murid yang Yesus kasihi
itWłoski
Discepolo che Gesù amava
jaJapoński
イエスの愛しておられた弟子
koKoreański
예수가 사랑한 제자
laŁaciński
Discipulus quem diligebat Iesus
nlNiderlandzki
De leerling van wie Jezus veel hield
ptPortugalski
Discípulo amado
ruRosyjski
Возлюбленный ученик Иисуса
svSzwedzki
Den lärjunge som Jesus älskade
taTamilski
இயேசுவின் அன்புச் சீடர்
thTajski
สาวกที่พระเยซูทรงรัก
trTurecki
Sevilen havari
zhChiński
耶穌所愛的門徒

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 24136
04.2017
Globalny:
Nr 25090
04.2020

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 11107
12.2019
Globalny:
Nr 22305
03.2019

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 2 lipca 2024

W dniu 2 lipca 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024, Mistrzostwa Europy w piłce nożnej, Cristiano Ronaldo, Diogo Costa, Merih Demiral, Copa América 2024, Arda Güler, Reprezentacja Turcji w piłce nożnej, Copa América, W głowie się nie mieści 2.

W koreańskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 문화방송, 한국방송공사, 이수경 (1982년), 한국교육방송공사, 고민시, 마츠다 세이코, 완주 삼례 나라슈퍼 3인조 강도 사건, 인스타그램, 안드레 진, 기후 변화.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji